ai-content-maker/.venv/Lib/site-packages/dateparser/data/date_translation_data/cs.py

317 lines
6.1 KiB
Python
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

info = {
"name": "cs",
"date_order": "DMY",
"january": [
"led",
"leden",
"ledna"
],
"february": [
"úno",
"únor",
"února",
"únr"
],
"march": [
"bře",
"březen",
"března"
],
"april": [
"dub",
"duben",
"dubna"
],
"may": [
"kvě",
"květen",
"května"
],
"june": [
"červen",
"června",
"čvn",
"Čer"
],
"july": [
"července",
"červenec",
"čvc",
"Črc",
"črv"
],
"august": [
"srp",
"srpen",
"srpna"
],
"september": [
"zář",
"září"
],
"october": [
"říj",
"říjen",
"října"
],
"november": [
"lis",
"listopad",
"listopadu"
],
"december": [
"pro",
"prosince",
"prosinec"
],
"monday": [
"po",
"pondělí",
"Pon"
],
"tuesday": [
"út",
"úterý",
"Úte"
],
"wednesday": [
"st",
"středa",
"Stř",
"Středu"
],
"thursday": [
"čt",
"čtvrtek",
"Čtv"
],
"friday": [
"",
"pátek",
"Pát"
],
"saturday": [
"so",
"sobota",
"Sob",
"Sobotu"
],
"sunday": [
"ne",
"neděle",
"Ned",
"Neděli"
],
"am": [
"dop"
],
"pm": [
"odp"
],
"year": [
"r",
"rok",
"roků",
"roky"
],
"month": [
"měs",
"měsíc",
"měsíců",
"měsíce",
"měsícem"
],
"week": [
"týd",
"týden",
"týdnů",
"týdny",
"týdnem"
],
"day": [
"den",
"dnů",
"dny"
],
"hour": [
"h",
"hodina",
"hodin",
"hodiny",
"hodinou",
"hodinu",
"hodinami"
],
"minute": [
"min",
"minuta",
"minut",
"minutami",
"minuty"
],
"second": [
"s",
"sekunda",
"sekundy",
"sekund",
"vteřina",
"vteřin",
"vteřiny"
],
"relative-type": {
"0 day ago": [
"dnes"
],
"0 hour ago": [
"tuto hodinu"
],
"0 minute ago": [
"tuto minutu"
],
"0 month ago": [
"tento měsíc"
],
"0 second ago": [
"nyní"
],
"0 week ago": [
"tento týd",
"tento týden"
],
"0 year ago": [
"tento rok"
],
"1 day ago": [
"včera"
],
"1 month ago": [
"minulý měsíc"
],
"1 week ago": [
"minulý týd",
"minulý týden"
],
"1 year ago": [
"minulý rok"
],
"in 1 day": [
"zítra"
],
"in 1 month": [
"příští měsíc"
],
"in 1 week": [
"příští týd",
"příští týden"
],
"in 1 year": [
"příští rok"
],
"2 day ago": [
"předevčírem"
]
},
"relative-type-regex": {
"\\1 day ago": [
"před (\\d+[.,]?\\d*) dnem",
"před (\\d+[.,]?\\d*) dny"
],
"\\1 hour ago": [
"před (\\d+[.,]?\\d*) h",
"před (\\d+[.,]?\\d*) hodinami",
"před (\\d+[.,]?\\d*) hodinou"
],
"\\1 minute ago": [
"před (\\d+[.,]?\\d*) min",
"před (\\d+[.,]?\\d*) minutami",
"před (\\d+[.,]?\\d*) minutou"
],
"\\1 month ago": [
"před (\\d+[.,]?\\d*) měs",
"před (\\d+[.,]?\\d*) měsícem",
"před (\\d+[.,]?\\d*) měsíci"
],
"\\1 second ago": [
"před (\\d+[.,]?\\d*) s",
"před (\\d+[.,]?\\d*) sekundami",
"před (\\d+[.,]?\\d*) sekundou"
],
"\\1 week ago": [
"před (\\d+[.,]?\\d*) týd",
"před (\\d+[.,]?\\d*) týdnem",
"před (\\d+[.,]?\\d*) týdny"
],
"\\1 year ago": [
"před (\\d+[.,]?\\d*) l",
"před (\\d+[.,]?\\d*) lety",
"před (\\d+[.,]?\\d*) r",
"před (\\d+[.,]?\\d*) rokem"
],
"in \\1 day": [
"za (\\d+[.,]?\\d*) den",
"za (\\d+[.,]?\\d*) dní"
],
"in \\1 hour": [
"za (\\d+[.,]?\\d*) h",
"za (\\d+[.,]?\\d*) hodin",
"za (\\d+[.,]?\\d*) hodinu"
],
"in \\1 minute": [
"za (\\d+[.,]?\\d*) min",
"za (\\d+[.,]?\\d*) minut",
"za (\\d+[.,]?\\d*) minutu"
],
"in \\1 month": [
"za (\\d+[.,]?\\d*) měs",
"za (\\d+[.,]?\\d*) měsíc",
"za (\\d+[.,]?\\d*) měsíců"
],
"in \\1 second": [
"za (\\d+[.,]?\\d*) s",
"za (\\d+[.,]?\\d*) sekund",
"za (\\d+[.,]?\\d*) sekundu"
],
"in \\1 week": [
"za (\\d+[.,]?\\d*) týd",
"za (\\d+[.,]?\\d*) týden",
"za (\\d+[.,]?\\d*) týdnů"
],
"in \\1 year": [
"za (\\d+[.,]?\\d*) l",
"za (\\d+[.,]?\\d*) let",
"za (\\d+[.,]?\\d*) r",
"za (\\d+[.,]?\\d*) rok"
]
},
"locale_specific": {},
"skip": [
"přibližně",
"v",
" ",
"'",
",",
"-",
".",
"/",
";",
"@",
"[",
"]",
"|",
""
],
"sentence_splitter_group": 1,
"ago": [
"před"
],
"in": [
"ve",
"v"
],
"simplifications": [
{
"teď": "0 sekunda"
}
]
}